I love what a melting pot Cambridge is. Recently I was impressing a friend that I still remember the entire vocabulary of Hebrew I picked up from my fellow PhD students in 1990. I’ve no idea how to write the originals, but the English translations are toilet, big dick, and poached eggs. Not sure what sort of holiday in Israel that would give me.
A few days ago there was a Chinese girl behind me on the bus explaining there is no exact translation in Chinese for ‘fuck you’, although they do have ‘fuck your mother’.
The guy told her that was more extreme in English – didn’t they have something a bit milder?
“Well….there is also ‘fuck your sister’. Or ‘fuck your grandmother’. Is that any better?”
No, no, not really.